Llegar a Japón implica cumplir con varios trámites administrativos, y aunque muchos servicios ya tienen atención en inglés, conocer vocabulario esencial en japonés facilita muchísimo todo el proceso. Esta guía te explica los trámites más comunes, el lexicón imprescindible y ejemplos prácticos para que puedas desenvolverte sin estrés.
1. Registro de residencia (住民登録 jūmin tōroku)
Es el primer trámite que debes hacer si piensas quedarte más de 90 días. Se realiza en la municipalidad o ward office (市役所 shiyakusho o 区役所 kuyakusho).
Palabras clave:
- 住民票 (jūminhyō): Certificado de residencia.
- 在留カード (zairyū kādo): Tarjeta de residencia.
- 転入届 (tennyū todoke): Registro de mudanza/entrada a la ciudad.
- 窓口 (madoguchi): Ventanilla de atención.
Frases útiles:
- 住民登録をしたいです。
Jūmin tōroku o shitai desu. — “Quiero hacer el registro de residencia.” - 在留カードを見せます。
Zairyū kādo o misemasu. — “Voy a mostrar mi tarjeta de residencia.”
2. Afiliación al seguro de salud (健康保険 kenkō hoken)
Todos los residentes deben contar con seguro, ya sea Seguro de Salud Nacional o seguro de empresa.
Palabras clave:
- 健康保険 (kenkō hoken): Seguro de salud.
- 国民健康保険 (kokumin kenkō hoken): Seguro nacional.
- 保険証 (hokenshō): Carné de seguro.
- 保険料 (hokenryō): Cuota mensual.
Frases útiles:
- 国民健康保険に加入したいです。
Kokumin kenkō hoken ni kanyū shitai desu. — “Quiero afiliarme al Seguro Nacional de Salud.”
3. Apertura de cuenta bancaria (銀行口座開設 ginkō kōza kaisetsu)
Necesitarás una cuenta para recibir pagos, alquilar vivienda o suscribirte a servicios.
Palabras clave:
- 銀行 (ginkō): Banco.
- 口座 (kōza): Cuenta bancaria.
- 通帳 (tsūchō): Libreta bancaria.
- 印鑑/判子 (inkan / hanko): Sello personal (no siempre obligatorio hoy).
- キャッシュカード (kyasshu kādo): Tarjeta de cajero.
Frases útiles:
- 口座を開きたいです。
Kōza o hirakitai desu. — “Quiero abrir una cuenta.” - パスポートと在留カードがあります。
Pasupōto to zairyū kādo ga arimasu. — “Tengo pasaporte y tarjeta de residencia.”
4. Contrato de vivienda (賃貸契約 chintai keiyaku)
Al alquilar un departamento te enfrentarás a documentos y términos nuevos.
Palabras clave:
- 賃貸 (chintai): Alquiler.
- 契約書 (keiyakusho): Contrato.
- 保証人 (hoshōnin): Garante.
- 敷金 (shikikin): Depósito.
- 礼金 (reikin): Pago de cortesía al dueño.
- 管理費 (kanrihi): Cuota de mantenimiento.
Frases útiles:
- 契約内容を確認したいです。
Keiyaku naiyō o kakunin shitai desu. — “Quiero revisar los términos del contrato.”
5. Teléfono, internet y servicios públicos (インフラ契約 infura keiyaku)
Para conectarte necesitas registrar servicios básicos.
Palabras clave:
- 電気 (denki): Electricidad.
- ガス (gasu): Gas.
- 水道 (suidō): Agua.
- 支払い方法 (shiharai hōhō): Forma de pago.
- 開通 (kaitsū): Activación del servicio.
Frases útiles:
- インターネットの開通をお願いしたいです。
Intānetto no kaitsū o onegai shitai desu. — “Deseo activar el internet en casa.”
6. Empleo y trámites laborales
Si vas a trabajar necesitarás vocabulario administrativo.
Palabras clave:
- 雇用契約 (koyō keiyaku): Contrato laboral.
- 給与 (kyūyo): Salario.
- 源泉徴収票 (gensen chōshūhyō): Certificado de retenciones.
- 年金 (nenkin): Sistema de pensiones.
Frases útiles:
- 給与の振込口座を登録したいです。
Kyūyo no furikomi kōza o tōroku shitai desu. — “Quiero registrar mi cuenta bancaria para el pago del salario.”
7. Emergencias y atención pública
Saber algunas palabras puede ayudarte en situaciones imprevistas.
Palabras clave:
- 病院 (byōin): Hospital.
- 警察 (keisatsu): Policía.
- 市役所 (shiyakusho): Municipalidad.
- 予約 (yoyaku): Reserva/cita.
Frases útiles:
- 予約が必要ですか?
Yoyaku ga hitsuyō desu ka? — “¿Necesito una cita?” - 英語を話すスタッフはいますか?
Eigo o hanasu sutaffu wa imasu ka? — “¿Hay personal que hable inglés?”
Listado rápido de vocabulario esencial
| Español | Japonés | Lectura |
|---|---|---|
| Registro de residencia | 住民登録 | jūmin tōroku |
| Tarjeta de residencia | 在留カード | zairyū kādo |
| Seguro de salud | 健康保険 | kenkō hoken |
| Banco | 銀行 | ginkō |
| Alquiler | 賃貸 | chintai |
| Contrato | 契約 | keiyaku |
| Electricidad | 電気 | denki |
| Agua | 水道 | suidō |
| Gas | ガス | gasu |
| Emergencias | 緊急 | kinkyū |
Consejos prácticos para desenvolverte mejor
- Lleva siempre tu zairyū card, pasaporte y dirección actual.
- Aprende frases simples de cortesía:
- お願いします (onegai shimasu) – “Por favor”.
- ありがとうございます (arigatō gozaimasu) – “Gracias”.
- Usa aplicaciones como Google Translate y buscadores de kanji para confirmar documentos.
- Muchos trámites ahora permiten formularios online, pero algunos siguen exigiendo presencia física.
Barcelona ofrece múltiples opciones para aprender japonés, desde instituciones oficiales hasta academias especializadas y profesores particulares. Elegir el lugar adecuado dependerá de tus metas, tiempo disponible y estilo de aprendizaje. ¡Atrévete a dar el primer paso y sumérgete en el fascinante mundo del idioma japonés!

Leave a comment